分享几个日常生活中可能用到的地道表达(9)
第9期
场景:用水
泡茶选水很重要。
重要的事说三遍,那么第一遍怎么开始?
和老外聊茶时怎样显示自己丰富的语言?
简单粗暴,一起愉快侃起来~
The type of tea you are drinking will determine your water temperature, which affect the taste of the tea.
冲泡用水会影响茶叶口感,所以不同茶类用不同的水。
Your water itself can even change the flavor of the final beverage, so use filtered or spring water; treated water has too many chemicals that can make your tea taste bad.
水质本身能改变茶的风味,所以选过滤水或泉水;处理水含有大量化学物质而使茶的滋味变差。
Heat the water according to the kind of tea you are brewing: full boiling for black teas, just boiling for greens, and not quite boiling for whites.
根据茶的种类对水加热:红茶用沸水,绿茶用刚烧开的水,白茶用半开的水。
木禾火说
之前分享过一篇关于用水的科学文献,不少小伙伴有不同见解。当然,科学文献主要是理论支撑,而日常需视具体情况而定。理论和实践是相辅相成的。感兴趣的可点击"科普 | 泡茶用什么水最好?"了解更多。
水质和水温,不同人的看法不同,分享Twining官网一篇名为"How to make the perfect cup of tea"的文章里分享的tips:
用新鲜过滤后的水,不要反复煮水。反复煮开的水使茶的滋味寡淡。
不要用沸水直接冲泡茶叶,容易损伤叶片也无法呈现多样的风味特征。一般将沸水放置2-3分钟后再冲泡。
不同的人有不同的用水经验,环境和心境也有一定影响。这篇分享主要是了解相关的几个表达,不是泡茶用水指南,小伙伴们不用太计较到底要不要冷却,冷却要几分钟的问题哈~~ 其实木姑娘觉得,在知道怎么表达后,就可以各种玩耍了。
1. 不定期更新teatime,内容选自native speaker的原文片段,音频由木禾火粗糙提供。
2. 适合对茶叶和英语感兴趣的小伙伴,也适合与老外交流茶叶的小伙伴,可增强在茶叶方面的日常英语积累和表达。
3. 文字和音频仅供参考,相互学习共同提高。
4. 欢迎参与。有任何想法和玩法,欢迎随时参与其中,一起玩茶。
5. 欢迎意见和建议。对内容(包括但不限于文字和音频)有不同见解的小伙伴们,欢迎随时联系我们。我们尚在摸索中,一路幸运有你。
音频:木禾火(用尽洪荒之力)
整理:木禾火(同意楼上观点)